Πρώτο θέμα μας: "γνώθι σαυτόν"

Πρώτο μας θέμα

Articles and opinions expressed may not necessarily belong to paneliakos.com

Η ιστοσελίδα μας, PANELIAKOS.COM

You can translate this blog in over 100 languages within a second! Go to the left up top where it says Select Language. Happy navigating. See you again..

Εορτάζουμε και Tιμούμε

Παρασκευή 31 Ιανουαρίου 2020

«Financial Times»: Νεκρές γλώσσες ελληνικά και λατινικά





(EUROKINISSI/ ΑΝΤΩΝΗΣ ΝΙΚΟΛΟΠΟΥΛΟΣ)
ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ. Ενα άρθρο – καταπέλτη κατά της χρήσης λατινικών και ελληνικών όρων στην γλώσσα των επενδύσεων, το οποίο υπογράφει το στέλεχος της Interactive Investor, Μόιρα Ο’ Νιλ (Moira O’Neil), δημοσίευσαν οι Financial Times, με κεντρικό νόημα την αμιγή χρήση της αγγλικής γλώσσας, τόσο σε επίπεδο συναλλαγών με επαγγελματίες του χώρου, όσο και με το κοινό.
“Υπάρχει λόγος που τις αποκαλούμε ‘νεκρές γλώσσες’ – δεν γίνονται κατανοητές από τον περισσότερο κόσμο. Για ποιον λόγο, λοιπόν, τόσες εταιρείες στον τομέα των επενδύσεων, επιμένουν να χρησιμοποιούν ελληνικούς και λατινικούς όρους;”, αναρωτιέται η Ο’ Νιλ, η οποία, λίγο παραπάνω, σχολιάζοντας την τάση του Βρετανού Πρωθυπουργού, Μπόρις Τζόνσον, προς τα λατινικά και τα ελληνικά κείμενα, αναφέρει πως, παρότι έχει κλασικές σπουδές και τις αρέσουν, ο κ. Τζόνσον θα έπρεπε να περιορίσει την χρήση τους στη Ντάουνινγκ Στριτ.
Στην συνέχεια, χρησιμοποιεί παραδείγματα στερεότυπων φράσεων για τα οικονομικά στοιχεία των εταιρειών, όπως “annus horribilis” (σ.σ. “απαίσια χρονιά”), “ex – ante” και “ex – post” (σ.σ. “πριν” και “μετά” το γεγονός, αντίστοιχα), αλλά και την χρήση των όρων Alpha και Beta, που αντιστοιχούν στα δυο πρώτα γράμματα της ελληνικής αλφαβήτου.
“Όλες οι επενδυτικές φίρμες θα πρέπει να μιλάνε στους πελάτες τους στην καθημερινή, καθομιλουμένη γλώσσα. Θα ήθελα επίσης να θέσω το θέμα ότι η καθημερινή γλώσσα πρέπει να ομιλείται και εντός του επενδυτικού τομέα. Οτιδήποτε άλλο που είναι αποτρεπτικό για την κατανόηση εσωτερικά, θα πρέπει να καταργηθεί. Ήδη, υπεισέρχεται στην επικοινωνία με τους εξωτερικούς πελάτες ή, τουλάχιστον, υπάρχει ο κίνδυνος να συμβεί. Όταν καθιερώσεις την χρήση λατινικών και ελληνικών όρων στον χώρο εργασίας, πιθανότατα θα εμφανιστούν στην ιστοσελίδα, τα ενημερωτικά φυλλάδια και τα ενημερωτικά emails. Είμαστε μια βιομηχανία με ήδη δυνόητη γλώσσα. Τα κανονικά αγγλικά είναι αυτό που αξίζουν οι επενδυτές”, καταλήγει η Ο’ Νιλ.
Το θέμα αγγλικών και λατινικών όρων είχαν απασχολήσει την εφημερίδα και τον περασμένο Οκτώβριο.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου