Πρώτο θέμα μας: "γνώθι σαυτόν"

Πρώτο μας θέμα

Articles and opinions expressed may not necessarily belong to paneliakos.com

Η ιστοσελίδα μας, PANELIAKOS.COM

You can translate this blog in over 100 languages within a second! Go to the left up top where it says Select Language. Happy navigating. See you again..

Εορτάζουμε και Tιμούμε

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2022

Χωρίς πολλά αποτελέσματα η προσπάθεια της Τουρκίας να αλλάξει το όνομά της

Τρίτη, 29 Νοεμβρίου, 2022

ΑΓΚΥΡΑ. Σε μια προσπάθεια να αλλάξει την εικόνα της στο εξωτερικό η Τουρκία, με επικεφαλής τον πρόεδρό της Ταγίπ Ερντογάν, επιχειρεί να αναγνωριστεί στην διεθνή κοινότητα με το παραδοσιακό της όνομα, το «Turkiye» (που προφέρεται «τουρκιγέ») και να αφήσει πίσω της το γνωστό σε όλους μας «Turkey».

Η τουρκική κυβέρνηση προωθεί την συγκεκριμένη αλλαγή σε μια προσπάθεια να ενσταλάξει την εθνική υπερηφάνεια και να αποσιωπήσει τους συνειρμούς που γίνονται με τη… γαλοπούλα (turkey). Εκτός από την παράκληση του ίδιου του Τούρκου Προέδρου προς την διεθνή κοινότητα, ένα άρθρο που δημοσιεύθηκε στον ιστότοπο του κρατικού τηλεοπτικού καναλιού της Τουρκίας ανέφερε πως οι συγκρίσεις με την γαλοπούλα δεν είναι κολακευτικές.

«Ξεφυλλίστε το λεξικό Cambridge Dictionary. Εκεί η λέξη ‘γαλοπούλα’ ορίζεται και ως ‘κάτι που αποτυγχάνει’ ή ως ένα ‘ηλίθιο ή ανόητο άτομο’».

«Made in Turkiye»

Η στρατηγική για rebranding της Τουρκίας δεν σταματά εκεί, καθώς πλέον σε όλα τα προϊόντα της αναγράφεται το «Made in Turkiye». Επίσης οι «Turkish Airlines» καλωσορίζουν τους επιβάτες με το σλόγκαν «Hello, Turkiye» σε νέο τους βίντεο.

Ωστόσο η προσπάθειά τους, αφενός δεν είναι ακόμη ευπρόσδεκτη από πρεσβείες και ΜΜΕ, αφετέρου, προκαλεί μία σύγχυση, ειδικά όσον αφορά τα γραφειοκρατικά θέματα.

Παραδείγματος χάριν στην Ουάσιγκτον, ο Λευκός Οίκος, το Συμβούλιο Εθνικής Ασφάλειας και τα υπουργεία Αμυνας και Οικονομικών χρησιμοποιούν πλέον το «Turkiye» για όλες τις επίσημες δηλώσεις τους. Ωστόσο το Στέιτ Ντιπάρτμεντ, το οποίο συνήθως δίνει το «πράσινο φως» για τέτοιου είδους αλλαγές στην ονομασία, παραμένει αναποφάσιστο, σύμφωνα με συζητήσεις με πολυάριθμους αξιωματούχους.

Εκπρόσωπος του Στέιτ Ντιπάρτμεντ δήλωσε: «Είναι λιγότερο σημαντικό το πώς αποκαλούμε τους Τούρκους συμμάχους μας και περισσότερο το πώς μιλάμε γι’ αυτούς και το σημαντικό έργο που κάνουμε μαζί».

Μπέρδεμα στη Δύση

Σύμφωνα με την «WSJ», οι λόγοι που δεν γίνεται καθολικά αποδεκτή η αλλαγή του ονόματος ποικίλουν. Πολλοί αξιωματούχοι δήλωσαν ότι το Στέιτ Ντιπάρτμεντ πιθανότατα θα κάνει τελικά δεκτό το αίτημά της.

Πάντως αρκετοί σημείωσαν ότι η αλλαγή του ονόματος αποτελεί μια «εθνικιστική κίνηση» ώστε η τουρκική κυβέρνηση να αποσπάσει την προσοχή από τα οικονομικά προβλήματα της χώρας ενόψει των εκλογών του επόμενου έτους.

Την ίδια χώρα το «Turkiye» δεν χαίρει πλήρους αποδοχής από όλα τα δυτικά κράτη.

Παραδείγματος χάριν η Σουηδία και η Φινλανδία, υιοθέτησαν γρήγορα την αλλαγή, ελπίζοντας να επηρεάσουν τον κ. Ερντογάν ώστε να υποστηρίξει την αίτησή τους για ένταξη στο ΝΑΤΟ.

Αντίθετα η Γαλλία, η οποία έχει τεταμένες σχέσεις με τον Ερντογάν, συνεχίζει να την αποκαλεί «Turkey» στα αγγλικά και να χρησιμοποιεί το γαλλικό «Turquie» στις επίσημες ανακοινώσεις της.

H Τουρκία δεν είναι η πρώτη χώρα που επιχειρεί να αλλάξει το όνομά της. Τα «Σκόπια» μετονομάστηκαν σε «Βόρεια Μακεδονία» το 2019 μετά από την συμφωνία που έγινε με την Ελλάδα με στόχο την επίλυση της διένεξης, η οποία διήρκησε σχεδόν τρεις δεκαετίες.

Επίσης, όνομα είχε αλλάξει και η Βιρμανία, καθώς η στρατιωτική χούντα που ανέλαβε την εξουσία άλλαξε το όνομά της σε Μιανμάρ.

Οι γλωσσολόγοι τονίζουν πάντως πως η απόφαση της τουρκικής κυβέρνησης για αλλαγή του ονόματος είναι ασυνήθιστη, καθώς ουσιαστικά βασική απαίτηση είναι οι υπόλοιπες χώρες να χρησιμοποιούν την τουρκική ορθογραφία και προφορά.

Με λίγα λόγια, οι Γάλλοι δεν θα πρέπει πλέον να λένε «La Turquie», οι Ισπανοί θα πρέπει να εγκαταλείψουν το «Turquia» και οι αγγλόφωνοι θα πρέπει να σταματήσουν να λένε «Turkey».

Πάντως η «WSJ» επισημαίνει πως οι περισσότεροι αμερικανικοί οργανισμοί μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένης και της ίδιας, επιμένουν στην ορθογραφία του ονόματος με τον αγγλικό τρόπο.

Εθνικός Κήρυξ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου