Ζάεφ : Η «μακεδονική γλώσσα» θα διδάσκεται στην Ελλάδα | tanea.grΟ Ζάεφ τόνισε πως «με την τροπολογία 36 εξασφαλίζεται η ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά του μακεδονικού λαού», προσθέτοντας ότι «εγγυάται την προστασία των δικαιωμάτων και συμφερόντων των υπηκόων που ζουν ή διαμένουν στο εξωτερικό και προωθούν τους δεσμούς τους με την πατρίδα.
»Η τροπολογία ορίζει ότι η Δημοκρατία φροντίζει επίσης τα μέλη του μακεδονικού λαού που ζουν στο εξωτερικό, χωρίς παρέμβαση στα κυριαρχικά δικαιώματα άλλων κρατών και στις εσωτερικές υποθέσεις τους».
Οπως σημείωσε ο Ζόραν Ζάεφ, «με τη νέα διατύπωση του άρθρου 49 παρέχονται εγγυήσεις για την προστασία της ταυτότητας της ΠΓΔΜ. Η ταυτότητα του μακεδονικού λαού προστατεύεται. Δεν θα υπάρξει αλλαγή στην ταυτότητα», ενώ υπογράμμισε πως η φροντίδα παραμένει για όλους τους πολίτες που ζουν ή διαμένουν στο εξωτερικό.

Για τους «πολίτες που ζουν στο εξωτερικό»

Και η αναφορά σε «μακεδονικό λαό» ή «πολίτες που ζουν στο εξωτερικό» παραπέμπει σαφώς, παρά την κομψή διατύπωση, σε «μακεδονικές μειονότητες» στο εξωτερικό…
Αλλωστε, ο ίδιος ο Ζόραν Ζάεφ ήταν ιδιαίτερα αποκαλυπτικός ως προς αυτό, μιλώντας στη Βουλή των Σκοπίων για τα δικαιώματα «αυτών των πολιτών».
Οπως μεταδίδει το Βαλκανικό Περισκόπιο (www.echedoros-a.gr), απαντώντας ο Ζάεφ σε παρατήρηση του βουλευτή του VMRO-DPMNE, Τράιτσο Ντίμκοφ, ότι με την αλλαγή του ονόματος σε «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας» δημιουργείται νέο κράτος και νέα ταυτότητα για τους πολίτες και χάνεται η επαφή με τους «Μακεδόνες» στις γειτονικές χώρες, είπε:
«Η χώρα παραμένει, φυσικά, η ίδια, η γλώσσα θα αναγνωρίζεται από όλους και η ‘Μακεδονία’ θα γίνει μέρος όλων των διεθνών οργανισμών».

Οι «Μακεδόνες» στην Ελλάδα και τη Βουλγαρία

Οσον αφορά τους «Μακεδόνες» στην Ελλάδα και τη Βουλγαρία, ο Ζόραν Ζάεφ τόνισε ότι για αυτούς, ειδικά για το Αιγαίο, δεν έχει γίνει σχεδόν τίποτε τα τελευταία 27 χρόνια – από την ανεξαρτησία της «Μακεδονίας» – και ότι με αυτή τη συμφωνία ενδέχεται (υπάρχει η πιθανότητα) η μακεδονική γλώσσα να διδάσκεται στην Ελλάδα (πρωτότυπο: има шанси македонскиот јазик да се изучува во Грција), όπως σημειώνει η εφημερίδα Βέτσερ.

Ντιμιτρόφ: Θα είμαστε μόνο το βόρειο τμήμα της «Μακεδονίας»

Παίρνοντας τη σκυτάλη της προκλητικότητας ο υπουργός Εξωτερικών της ΠΓΔΜ, Ν. Ντιμιτρόφ, τόνισε στη Βουλή ότι με τη Συμφωνία των Πρεσπών για αλλαγή της ονομασίας αποτυπώνεται το γεγονός ότι η χώρα «δεν είναι ολόκληρη η περιοχή της Μακεδονίας, αλλά βρίσκεται στο βόρειο τμήμα της, χωρίς αυτό να μας κάνει λιγότερο Μακεδόνες και λιγότερη Μακεδονία».
TA NEA