Πρώτο θέμα μας

Πρώτο μας θέμα

Articles and opinions expressed may not necessarily belong to paneliakos.com

ΚΤΥΠΑ ΕΔΩ ΣΤΑ ΜΠΛΕ ΓΡΑΜΜΑΤΑ. Κοίτα τι κάνει ο κορωνοϊός σε όλο το κόσμο.

ΔΕΙΤΕ ΕΔΩ ΤΟΝ ΧΑΡΤΗ ΜΕ ΟΛΑ ΤΑ ΚΡΟΥΣΜΑΤΑ ΚΟΡΟΝΟΪΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΝΕΚΡΟΥΣ.

Μετά με το «ποντικάκι» κοιτάξτε τι γίνεται σε κάθε χώρα σε όλο τον κόσμο. Η σελίδα ανανεώνεται τακτικά οπότε κοίταζε όσες φορές θέλεις

Λόγω της κατάστασης με τον κορωνοϊό τα άρθρα που ανεβάζουμε στο panelikos.com καθημερινά είναι περισσότερα από πριν. Όλα τα άρθρα μπορείτε να τα διαβάζετε έστω και εάν δεν είναι στην αρχική σελίδα που είσαστε τώρα. Πάρτε το ποντικάκι και πηγαίνετε κάτω δεξιά και πατήστε Παλαιότερες Αναρτήσεις και θα πάτε στην προηγούμενη σελίδα και εάν κάνετε το ίδιο και στην επόμενη σελίδα-σελίδες θα διαβάζετε όλα τα άρθρα. Σας ευχόμαστε ΥΓΕΙΑ, όλα τα άλλα έρχονται μετά.

Σκότωσε τον κορωνοϊό. Και εσύ μπορείς. Πάρε τα μέτρα σου.

Σάββατο, 27 Δεκεμβρίου 2014

Σε φάτνη ή σε σπίτι γεννήθηκε ο Χριστός;

Σάββατο, 27 Δεκεμβρίου, 2014

Και όλα αυτά γιατί σύμφωνα με τον αιδεσιμότατο Ίαν Πολ δεν έχει σωστά η μετάφραση της Βίβλου από το ελληνικό κείμενο!
Χαμένοι στη μετάφραση λοιπόν όσοι εδώ και αιώνες γνωρίζαμε πως ο Ιησούς Χριστός γεννήθηκε σε έναν αχυρώνα ανάμεσα σε ζώα.
Όπως λέει, η ελληνική λέξη κατάλυμα μεταφράστηκε λανθασμένα ως πανδοχείο.
Λόγω της... παρεξήγησης, σύμφωνα με τον αιδεσιμότατο Πολ, μάθαμε όλοι πως η Μαρία και ο Ιωσήφ εκδιώχθηκαν από ένα πανδοχείο. Αντίθετα, υποστηρίζει ότι τους παραχωρήθηκε ένα μέρος σε κοινόχρηστο χώρο ενός σπιτιού, καθώς δεν υπήρχε δωμάτιο μόνο για εκείνους.
Σύμφωνα με την εκδοχή του ιερέα, ο Ιωσήφ επιστρέφοντας στη Βηθλεέμ έγινε δεκτός από μακρινούς συγγενείς του. Επειδή όμως ο ξενώνας τους ήταν γεμάτος, εκείνος και η Μαρία θα έμεναν στο κυρίως μέρος του σπιτιού της οικογένειας και εκεί γεννήθηκε ο Ιησούς.
Όπως έγραψε ο ιερέας στο blog που διατηρεί, εξαιτίας των πολλών ταξιδιωτών στη Βηθλεέμ, ο ξενώνας του σπιτιού της οικογένειας που θα τους φιλοξενούσε ήταν γεμάτος, πιθανότατα από άλλους συγγενείς.
«Έτσι, ο Ιωσήφ και η Μαρία θα πρέπει να έμειναν με την οικογένεια, στο κυρίως δωμάτιο του σπιτιού, όπου η Μαρία γέννησε», γράφει. Και σημειώνει πως ο τρόπος που ήταν χτισμένα τα σπίτια εκείνη την εποχή προέβλεπε πως τα ζώα τρέφονταν σε μια τύπου φάτνη, στο τέλος του δωματίου αυτού.
«Η ιδέα πως ήταν σε ένα στάβλο, μακριά από κάθε άλλο, μόνοι και απόβλητοι είναι γραμματικά και πολιτιστικά αβάσιμη», γράφει.
Ο αιδεσιμότατος Πολ, επίτιμος καθηγητής στο πανεπιστήμιο του Νότιγχαμ υποστηρίζει πως η... παρεξήγηση στη μετάφραση είναι σημαντική γιατί αλλάζει όλη την ιστορία. «Στη χριστουγεννιάτικη ιστορία, ο Ιησούς δεν είναι μόνος και θλιμμένος, σε ένα στάβλο να χρειάζεται συμπόνια. Είναι ανάμεσα σε μια οικογένεια, απαιτώντας την προσοχή μας. Αυτό πρέπει να αλλάξει ριζικά την προσέγγισή μας για το πως θα κηρύττουμε τη Γέννηση», λέει.
Ο αιδεσιμότατος Πολ, πατέρας τεσσάρων παιδιών, σπούδασε μαθηματικά στην Οξφόρδη και εργάστηκε στη σοκολατοβιομηχανία Mars πριν χειροτονηθεί ιερέας.  
(Δικό μας:   Σιγά μη γεννήθηκε στο Costa Navarino!  Με άλλα λόγια ο παπα-φωστήρας βγάζει δικά του συμπεράσματα.  Δεν είναι ο μόνος, κάτi "μοντέρνοι" παπάδες βγάζουν λόγους κλέβoντας γνώμες από δω, κλέβοντας από εκεί και φτιάχνουν δικές τους θεωρίες.  Καλά θα κάνουν οι δεσποτάδες να τους "μαζέψουν" γιατί κόψε από δω, κόψε από εκεί, βάλε κάτι παραπάνω μας ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΤΗ ΠΙΣΤΗ που έλεγε και ο Μήτσος ο Βγενής.  Η Σύνταξη)
Πηγή: Daily Mail

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου