Πρώτο θέμα μας: "γνώθι σαυτόν"

Πρώτο μας θέμα

Articles and opinions expressed may not necessarily belong to paneliakos.com

Η ιστοσελίδα μας, PANELIAKOS.COM

You can translate this blog in over 100 languages within a second! Go to the left up top where it says Select Language. Happy navigating. See you again..

Εορτάζουμε και Tιμούμε

Παρασκευή 21 Σεπτεμβρίου 2012

Η Μητρόπολη Βοστώνης «για τη Γυναίκα του Χριστού»


 Παρασκευή, 21 Σεπτεμβρίου, 2012

Η Μητρόπολη Βοστώνης πρώτη αντέδρασε επίσημα για το θέμα «της γυναίκας του Χριστού», που ανέκυψε από μικρό τεμάχιο παπύρου ενός αμφιβόλου προελεύσεως και αυθεντικότητας που έβγαλε η καθηγήτρια Θεολογίας του Πανεπιστημίου του «Χάρβαρντ», Κάρεν Κινγκ.

Το ανακοινωθέν της Μητρόπολης Βοστώνης στηρίχθηκε σε κείμενο-δήλωση του συνταξιούχου καθηγητή της Ερμηνευτικής Θεολογίας και Καινής Διαθήκης της Θεολογικής Σχολής του Τιμίου Σταυρού Βοστώνης, π. Θεοδώρου Στυλιανόπουλου.
Στην ανακοίνωσή του, με τον ερωτηματικό τίτλο «Η Γυναίκα του Ιησού», την οποία (ανακοίνωση) υιοθέτησε η Μητρόπολη Βοστώνης, ο π. Στυλιανόπουλος αναφέρει ανάμεσα στα άλλα πως, «μία ανακοίνωση η οποία έγινε γύρω από ένα κείμενο στο οποίο ο Ιησούς φέρεται να έχει αναφέρει τη φράση «η γυναίκα μου» έχει λάβει εκτενή προσοχή στα Μέσα Ενημέρωσης τις τελευταίες μέρες. Το κείμενο προέρχεται από ένα μικρό κομμάτι παπύρου το οποίο έχει μέγεθος 1Χ3 ίντσες, υπολογίζεται ότι είναι του τετάρτου μ.Χ. αιώνα, το οποίο προφανώς αποκόπηκε από ένα μεγαλύτερο τεμάχιο παπύρου το οποίο θεωρείται ως απωλεσθέν. Το κείμενο βρίσκεται στη διαδικασία η γλωσσικής και χημικής ανάλυσης προκειμένου να αποδειχθεί η αυθεντικότητα του. Παραμένει άγνωστο το πότε αυτό το τεμάχιο του παπύρου ανακαλύφθηκε και κάτω υπό ποίες συνθήκες πέρασε από χέρι σε χέρι μέχρι τη δημόσια ανακοίνωση».
Ο π. Στυλιανόπουλος αναφέρει ακόμα πως «γράφει σε αρχαία Σαχιδική Κοπτική γραφή, το κείμενο είναι ίσως μετάφραση από αρχαιότερο ελληνικό κείμενο. Επειδή οι γραμμές σε όλους και στις τέσσερις μεριές του τεμαχίου είναι κομμένες και ατελείς, η μεταγραφή σε προτάσεις που βγάζουν νόημα είναι αδύνατη. Αλλά τα ονόματα του Ιησού καθώς επίσης και της Μαρίας (υποθετικώς Μαρίας της Μαγδαληνής) λέγεται ότι διακρίνονται καθώς επίσης και συγκεκριμένες φράσεις κάνοντας χρήση την έκφραση ‘η γυναίκα μου’. Η Μαρία η Μαγδαληνή έχει παρουσιαστεί ότι ήταν στενά με τον Χριστό, αλλά όχι ως γυναίκα του, και σε άλλα αρχαία κείμενα τα οποία είναι ήδη γνωστά στους Πατέρες της Εκκλησίας και τα οποία έχουν προσδιοριστεί ως απόκρυφα και ψευδεπίγραφα. Αυτά τα κείμενα γράφτηκαν από μικρούς αιρετικούς δασκάλους οι οποίοι ενδιαφέρονταν να κυκλοφορήσουν τις δικές τους διδασκαλίες που συχνά ήταν αλλόκοτες. Πριν από μερικά χρόνια, λόγου χάρη ήταν η ανακάλυψη του ‘Ευαγγελίου του Ιούδα’»
Πηγή: Εθνικός Κήρυξ, Θεόδωρου Καλμούκου

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου